|
Üsküdar Mahkemesi 84 Numaralı Sicil (H.999-1000/ M.1590-1591) cilt: 10, sayfa: 280 Hüküm no: 445 Orijinal metin no: [42a-1] Bu defter İstanbul 2010 Avrupa Kültür Başkenti Ajansı ve İslam Araştırmaları Merkezi (İSAM) ortaklığı ile hazırlanmıştır.
Kaymakçı köyü halkının yolu tarla yapmasının engellenmesi
Husûs-ı âtînin istimâ‘ı hâlâ Üsküdar kadısı olan fahrü’l-ulemâi’l-izâm zahrü’l-fuzelâi’l-kirâm Abdurrahim Efendi hazretleri ile fahrü’l-kuzât Mevlânâ İznikmid kadısına fermân olunup mübâşir ta‘yîn olunan fahrü’l-akrân Ali Çavuş yedinden emr-i şerîf-i vâcibü’t-teşrîf vârid oldukdan sonra müşârunileyh Abdurrahim Efendi ber mûceb-i fermân-ı âlî istimâ‘ olunması için bu dâ‘îlerini nâ’ib edip mürâsele-i şerîfleriyle ta‘yîn buyurmuşlar İznikmid kadısı anda olmayıp cemî‘ umûra tefvîz ve nâib ettiği fahrü’l-kuzât Mevlânâ Mustafa Çelebi Efendi’nin mâni‘-i kavîsi olmağın onlar dahi bu dâ‘îye bizim tarafımızdan dahi mezkûrûn deyu ibrâm edip müdde‘â aleyh olan Hamâmcızâde Yusuf b. Kasab Kalender nâm kimesneler râzı olmazlar deyu mütereddid iken mezbûrân senin gördüğüne rızâmız vardır çünkü üçüncü gün mahall-i me’mûra varalım deyip fi’l-hakīka Cuma namazından sonra mahall-i me’mûra varılıp akd-i meclis oldukdan sonra müdde‘î olan fahrü’l-emâcid sâbıkan Südde-i sa‘âdet’de defter emîni olan Ömer Çelebi tarafından husûs-ı âtîde da‘vâya ve fasla vekîl olup vekâleti Sipâhi Mirzâ Bey b. Yahya ve Derviş Mehmed b. Gökçe şehâdetleriyle sâbit olan Dergâh-ı âlî çavuşlarından Mehmed Çavuş mezbûr Hamâmcızâde Yusuf ve Kasab Kalender muvâcehelerinde takrîr-i kelâm edip müvekkilimin İznikmid kazâsında vâki‘ mirlivâ hâslarından Kaymakçı nâm karyede çiftliğinin kadîmden davarları yürüyü geldiği orman ve mer‘âsın mezbûrân zirâ‘at ve hirâset edip te‘addî eylemişlerdir dedikde mezbûrân Yusuf ve Kalender bi’l-muvâcehe cevâb verip bizim zirâ‘at ve hirâset eylediğimiz yerler mezbûr Ömer Çelebi’nin çiftliğinden hâric bir ormandan idi mevkūfâtçıdan alıp baltamız ile açıp zirâ‘at ve hirâset eyledik zikr olunan mevzi‘ mezbûr Ömer Çelebi’nin kadîmü’l-eyyâmdan olan çiftliğinin davarları yürütü geldiği mer‘â ve suvadı değildir deyu inkârla cevâb verip lâkin Akarca nâm suyun üzerinde olan mîrî köprü ki mîrî odun getiren arabacıların davarları ve âmme-i nâsın davarları yürüyü geldiği yerlerden açıp zirâ‘at ve hirâset eylediğimiz yerlerden ferâgat edelim ve Akarca nâm suyu dahi kadîmden olan arkından akıtalım bunlardan aşağıda olup ve baltamızla açıp zirâ‘at ve hirâset eylediğimiz tarlalardan ferâğat edemeziz mezbûr Ömer Çelebi mer‘â ve suvadı değildir deyu inkârıyla cevâb verdikden sonra vekîl-i mezkûr Mehmed Çavuş’dan sıdk-ı da‘vâsına muvâfık beyyine taleb olundukda udûl-i müslimînden karye-i Geredeli’den Sipâhi Mustafa Bey b. Murad ve kardeşi Hamza Halîfe el-müezzin ve Korucubaşı Mehmed Çelebi b. Mahmud Bey ve karye-i Tavukçu’dan Musa Bâli b. Memi ve Karlı b. İsa ve karye-i Torsan’dan Yeniçeri Musli Çelebi b. Mehmed ve karye-i Akçapınar’dan Durmuş b. Mahmud ve Seydî Ahmed b. Sevindik ve Hacı b. Ramazan ve karye-i Çeribaşılarından Mehmed Bey b. Hüseyin ve Emrullah b. Gebeş Mehmed ve karye-i Hatablı’dan Paşa Yiğit b. Eymir ve Mustafa b. Ferruh ve nefs-i İznikmid’den el-Hâc Mehmed Çavuş nâm kimesneler li ecli’ş-şehâde meclis-i şer‘-i şerîfe hâzırûn olup fi’l-hakīka mezbûr Hamâmcızâde Yusuf ve Kasab Kalender’in zirâ‘at ve hirâset eylediği yerler mûmâileyh Ömer Çelebi’nin kadîmü’l-eyyâmdan zabt ve tasarruf eylediği Kaymakçı Çiftliği demekle ma‘rûf çiftliğinin dâhilinde olup mer‘âsı ve suvadıdır ve Kayırca nâm suyun üzerinde olan köprünün etrâfından açıp zirâ‘at ve hirâset eyledikleri yerlerden dahi mezbûr Ömer Çelebi ve mîrî odun getiren arabacıların davarları ve âmme ve nâs davarları nef‘lerü gelip kadîmî mer‘â ve savâdlarıdır mezbûrânın zirâ‘at ve hirâset edip tasarruf eyledikleri zamâna gelince bir kimesne zirâ‘at ve hirâset edip tasarruf eylemiş değildir mezbûrânın zirâ‘at ve hirâset eyledikleri yer ve tarlalar mezkûr Ömer Çelebi’ye ve mîrî tarafına odun getiren kimesnelere ve gayrılara zarardır bu husûsa şâhidleriz şehâdet dahi ederiz dediklerinde vech-i meşrûh üzre olan şehâdetleri ba‘de’t-ta‘dîl ve’t-tezkiye hayyiz-i kabûlde vâki‘ olup mâ hüve’l-vâki‘ ba‘de’t-taleb ketb u tahrîr olunup yedine def‘ olundu lede’l-hâce müzekkir-i mâ-cerâ vâki‘ ola. Cerâ zâlik ve hurrire fi’l-hâmis ve’l-ışrîn fî şehri Şa‘bâni’l-mu‘azzam sene elf min hicreti’n-nebeviyye.
Şuhûdü’l-hâl: Mirzâ Bey [b.] Yahya Efendi, İlyas Bey [b.] Süleyman, Derviş Mehmed b. el-müstaid, Hüseyin b. Gökçe el-kâtib, Ali b. Nevbetci İbrahim, Seyyid Sâdık Bey b. es-Seyyid Hüseyin el-kâtib, ve Elvan Halîfe el-hatîb, Bayezid Reis b. Abdullah, Mustafa Bey b. Abdurrahman, Oruç b. Murad ve gayruhüm
|