.:: İstanbul Kadı Sicilleri ::.


Eyüb Mahkemesi (Havass-ı Refia) 19 Numaralı Sicil (H. 1028 - 1030 / M. 1619 - 1620)
cilt: 24, sayfa: 112
Hüküm no: 77
Orijinal metin no: [12b-1]
Bu defter İstanbul 2010 Avrupa Kültür Başkenti Ajansı ve İslam Araştırmaları Merkezi (İSAM) ortaklığı ile hazırlanmıştır.


Pavlo’nun bazı emlâk ve hayvanlarını Niko v. Yorgi’ye satıp tarlalarının da kullanım hakkını devretmesi

Vilâyet-i Rum[eli’nde] Avlonya sancağında Ergirikesri [Ergirikasrı] kazâsına tâbi‘ Viridviç demekle ma‘rûf karyeden Pavlo v. (…) nâm zimmî meclis-i şer‘-i hatîr-i lâzımü’t-tevkīrde işbu hâmilü’l-kitâb Niko v. Yorgi nâm zimmî muvâcehesinde bi’t-tav‘ ve’r-rızâ ikrâr ve takrîr-i kelâm edip karye-i merkūmede vâki‘ bir tarafdan Yorgo v. Teryo mülküne ve bir tarafdan Niko v. Yorgo [mülküne] ve iki tarafdan tarîk-i âma müntehî olup iki tahtânî ve fevkānî ve bir samanlığı ve zât-ı eşcâr-ı müsmire ve gayr-ı müsmireyi hâvî cüneyneyi müştemil mülk menzilimi ve yine karye-i merkūme kurbunda vâki‘ lede’l-ahâlî ma‘lûmü’l-hudûd tahmînen iki dönüm mikdârı bir kıt‘a mülk harman yerini ve sâlifü’z-zikr harman kurbunda bir kıt‘a samanlığı ve beynimizde vasfı ve cinsi ilm-i şer‘î birle ma‘lûm dört re’s hayvânâtı ve beynimizde ma‘lûm âlât-ı çifti ve esbâb-ı [harsı] ve yine karye-i merkūme bağları dâhilinde vâki‘ tahmînen on çapalık bir kıt‘a mülk bağımı cümle-i tevâbi‘ ve levâhıkı ve kâffe-i menâfi‘ ve merâfıkı ile mezbûr Niko’ya elli bin nakd-i fıddî-i Osmânî râyic fi’l-vakt akçeye bi safkatin vâhidetin bey‘-i bâtt-ı sahîh-i şer‘î ile bey‘ ve kabz-ı semen edip mebî‘ât-ı mezkûreyi mahallinde kabza müşterî-i merkūmu taslît eyledim dedikden sonra yine karye-i merkūme kurbunda vâki‘ her biri inde ahâliyi’d-diyâr ma‘lûmü’l-hudûd ve’l-mikdâr mevâzi‘-i adîdede vâki‘ tahmînen cümlesi diyârımız âdeti ile mu‘teber iki yük tohum istî‘âb eder kırk iki kıt‘a mutasarrıf olduğum tarlaların dahi hakk-ı tasarrufunu sâhibü’l-arz ma‘rifetiyle mezbûr Niko’ya tefvîz edip ol dahi minvâl-i muharrer üzre tefevvüz ve kabûl ettikden sonra mukābele-i tefvîzde olan otuz bin nakd-i fıddî-i Osmânî râyic fi’l-vakt akçeyi mezbûr Niko yedinden bi’t-tamâm ve’l-kemâl ahz ve kabz eyledim ba‘de’l-yevm sâlifü’l-beyân mebî‘ât-ı mezkûr[ât] Niko’nun mülk-i müşterâ-yı sarîhidir ve mârrü’z-zikr kırk iki kıt‘a tarlanın dahi hakk-ı tasarrufu mersûmundur sâir emsâli tasarrufu gibi keyfe mâ yeşâ mutasarrıf olsun dedikde mukırr-ı mezbûrun vech-i mübeyyen üzre cârî olan ikrâr ve takrîrin el-mukarru lehü’l-mezbûr Niko bi’l-muvâcehe tasdîk edicek mâ hüve’l-vâki‘ bi’t-taleb ketb olundu.


Hurrire fi’t-târihi’l-mezbûr.


Şuhûdü’l-hâl: Mustafa b. Mehmed, Ali b. Abdullah, Süleyman b. Turgud, Yakub b. Kurd, Perviz b. Abdullah, Hasan b. Ahmed, Mehmed b. Hasan, Dimo v. Papa, Yani v. Dipo, Yani v. Yorgo, İstanyo v. Dimo, Duka v. Dozi, Kirko v. Yanko, Duka v. Kobi, Yorgo v. Sino, Yani v. Yorgo.