.:: İstanbul Kadı Sicilleri ::.


İstanbul Mahkemesi 24 Numaralı Sicil (H. 1138-1151/M.1726-1738)
cilt: 21, sayfa: 347
Hüküm no: 265
Orijinal metin no: [79a-1]
Bu defter İstanbul 2010 Avrupa Kültür Başkenti Ajansı ve İslam Araştırmaları Merkezi (İSAM) ortaklığı ile hazırlanmıştır.


Birbirlerine kefil olduklarını bildiren Yedikule’deki esnafın isim listesi

Bâ sah Fîmâ ba‘d işbu şurût-ı nizâm ale’d-devâm mer‘î ve mukayyed tutulup düstûrü’l-amel olmak üzre İstanbul kadısı fazîletlü Efendi’nin sicillâtına kayd ve bir sûreti izzetlü yeniçeri ağası tarafına verilip hîn-i iktizâda mürâca‘at oluna deyû buyruldu. 5 Ramazân sene [1]140. İstanbul hısnı ebvâbından Yedikule hâricinde vâki‘ zikri âtî esnâfın tahrîriyçün sâdır olan fermân-ı âlîye imtisâlen bu fakīr hâlâ dergâh-ı âlî -dâme mahfûfen bi’l-avni’r-Rabbânî- yeniçerileri orta çavuşu fahrü’l-eşbâh Mahmud Çavuş ile mahall-i mezbûrda hâlâ kasablar kethüdâsı fahrü’l-eşbâh Mehmed Kethüdâ’ya mahsûs odaya varıp zikr-i âtî esnâfın esâmîleridir ki ber vech-i âtî zikr olunur. Fi’l-yevmi’s-sâbi‘ min Şa‘bâni’l-mu‘azzam li sene erba‘în ve mi’e ve elf. Mahall-i mezbûrede olan abacılardır ki yiğitbaşıları Vesco v. Üstüyan nâm zimmî ma‘rifetiyle tahrîr olundu. Mesfûr Vesco zimmî Petro v. Vemco zimmî Tirigo v. Peşko zimmî Kosta v. Peço zimmî Metro v. Karaca zimmî Nikola v. Hobe zimmî Apostol v. Hristo zimmî Dimo v. Velko zimmî Yanko v. Peyo zimmî Mosko v. Peyo zimmî Piko v. Malin zimmî Üstüyan v. Velço zimmî Nedliko v. Melon zimmî Sepço v. Petri zimmî Yuvan v. Kiristak zimmî Nano v. Tanaş zimmî Kosta v. Antarine zimmî Yorgi v. Pavli zimmî Konali v. Metro zimmî Yanko v. Yuvan zimmî Diğer Kosta v. Nikola zimmî Nano v. Neço zimmî Dino v. Petko zimmî Kiro v. Mihal zimmî Mesfûrûndan her biri âhara ve yiğitbaşıları mesfûr Vesco mesfûrûna kefâlet tescîl olundu. Mârrü’z-zikr Yedikule hâricinde olan nalbandlardır ki zikr olunur; el-Hâc Ahmed b. Mehmed Ali Halîfe b. Ahmed İsmail b. Ahmed Çerağ Süleyman b. Mustafa Hüseyin b. Ahmed Mustafa b. Halil el-Hâc Abdurrahman b. Ahmed Ferid b. İbrahim Hasan b. Abdullah İsmail b. Mehmed Ebûbekir b. Mustafa Diğer el-Hâc Abdurrahman Nalband-ı mezbûrûnun her biri âhara ve yiğitbaşıları mezbûr Hacı Ahmed mecmû‘una kefâleti tescîl olundu. Mârrü’z-zikr Yedikule hâricinde olan berberlerdir; Ali b. Abdullah İbrahim b. Mustafa Halil b. Yusuf Feyzullah b. Mustafa Ahmed b. Mustafa Halil b. Ahmed Ali b. Abdullah Mezbûrûndan her biri âhara ve mezbûr Ali b. Abdullah mecmû‘una kefâleti tescîl olundu. Mahall-i mezbûrda semerciyân tâifesidir; Mehmed b. Ebûbekir ve şerîki Andon v. Karabet Birbirine kefîl oldukları tescîl olundu. Mârrü’z-zikr Yedikule hâricinde çörekçiyân tâifesidir; Üstüyan zimmî Köroğlu Yuvan zimmî Kosto zimmi Kiko zimmî Diğer Kosto zimmî Yuvan zimmî Hıristo zimmî Nikola zimmî Mesfûrûndan her biri âhara ve mesfûr Üstüyan mesfûrûnun mecmû‘una kefâleti tescîl olundu. Mârrü’z-zikr Yedikule hâricinde olan bakkal tâifesidir; Dimitri zimmî İstiman zimmî Andon zimmi Yani zimmî Kostantin zimmî Keresço zimmî Peyo zimmî İsteryo zimmî Diğer Dimitri zimmî Apostol zimmî Niko zimmî Yorgo zimmî Peço zimmî Manko zimmî Kuka zimmî Diğer Yani zimmî Kolani zimmî Mesfûrûndan her biri âhara ve mesfûr Dimitri mesfûr mesfûrûnun mecmû‘una kefâleti tescîl olundu. Mahall-i mezbûrda olan hamamın hamamcıları el-Hâc Osman b. Mehmed ma‘rifetiyle ricâlidir, tahrîr olundu; Dellâk Hüseyin b. İbrahim Dellâk Halil b. Hasan Dellâk Andon b. Ahmed Dellâk Hüseyin b. Mehmed Süleyman b. Ali Halil b. Mehmed Mezbûrûndan her biri âhara ve hamamcı mezbûr el-Hâc Osman mesfûrûnun mecmû‘una kefâleti tescîl olundu. [79b] Mahall-i mezbûrda kahveciyân tâifesidir; Turşucu Ali b. Receb Halil b. Ahmed Hacı Mehmed b. Ali Ali b. Ahmed Abdullah b. Abdullah Mezbûrûndan her biri âhara kefîl olduğu tescîl olundu. Mahall-i mezbûrda olan habbâzîn tâifesidir; Simaven v. Memri zimmî Bağdasar v. Toran zimmî Diğer ( ) v. Bağdasar zimmî Hader v. Mizader zimmî Markar v. Melkon zimmî Manas v. Kirkor zimmî Tomas v. Arakil zimmî Haraz v. Nikogos zimmî Kirkor v. Zekir zimmî Çilak v. İstanko zimmî Diğer Manas v. Arakil zimmî Mesfûrûndan her biri âhara ve mesfûr Simaven mesfûrûnun mecmû‘una kefâleti tescîl olundu. Mahall-i mezbûrda vâki‘ çörekçi tâifesidir; Mustafa b. Ali Diğer Mustafa b. Pîrî Ali b. Abdullah İstanko v. İbrani zimmî Mezbûrûn her biri âhara kefîl olduğu tescîl olundu. Mahall-i mezbûrda tüfenkciyân tâifesidir; Cafer b. Ebûbekir Bektaş b. İsmail Ali b. Abdurrahman İslâm b. Ebûbekir Panayot v. Yorgi zimmî Nikola v. Nikola zimmî Mezbûrûndan her biri âhara kefîl oldukları tescîl olundu. Mârrü’z-zikr Yedikule hâricinde kürekçi tâifesidir; İnkako v. Nikola zimmî Nedliko v. Marko zimmî Peyo v. Todori zimmî Mesfûrûndan her biri âhara kefîl olduğu tescîl olundu. Mahall-i mezbûrda çâmeşûy ve eskici tâifesidir; Manukya v. Bogos zimmî Kalok v. Karabet zimmî Bedros v. Bağdasar zimmî Mesfûrûndan her biri âhara kefîl olduğu tescîl olundu. Mahall-i mezbûrda olan çizmeci tâifesidir; Ligor v. Tiko zimmî Avrom v. Şom zimmî Petro v. Üstüyo zimmî Mesfûrûndan her biri âhara kefîl olduğu tescîl olundu. Mahall-i mezbûrda olan tahtacıyân tâifesidir; Hristo v. Poço zimmî Tani v. Pavlo zimmî Kiko v. Yorgi zimmî Parand v. Mito zimmî Mesfûrûndan her biri âhara kefîl olduğu tescîl olundu. Mahall-i mezbûrda olan bağçıvan tâifesidir; Usta Hasan b. Ali Ali b. Ömer Mustafa b. Mehmed Tariko v. Metri zimmî Madilko v. Dimitri zimmî Yani v. Dimitri zimmî Yorgo v. Kornod zimmî Panayot v. Yorgo Kostantin v. İvan zimmî Todori v. Yavı zimmî Mezbûrûndan her biri âhara ve ustaları mezbûr Hasan usta her mecmû‘una kefâleti tescîl olundu. Saraç Hasan b. Mehmed Bıçakçı Hacı Ali b. Mehmed Her biri âhara kefîl olduğu tescîl olundu. Duhân gümrükçüsü Hasan Ağa tarafından mahall-i mezbûrda olan kolcularıdır; Ali b. Hüseyin Mısırlı Hacı Mehmed Aşçı Mehmed Câmeşûy Mehmed Hammâl es-Seyyid Ahmed b. Mehmed Her biri âhara kefîl olduğu tescîl olundu. Bâlâda mastûrü’l-esâmî esnâf-ı mezkûrlardan her biri fîmâ ba‘d kendi hâllerinde olup hilâf-ı şer‘ ve mugāyir-i fermân-ı âlî birinden bir kabâhat ve cinâyet sâdır olup firâr ve gaybet eylediği sûretde şer‘an ve örfen üzerine lâzım gelen cezâ ile mecmû‘u muâheze olunup içlerinden bir eşkıyâ zuhûr etmek ihtimâ[li] olursa hükkâma i‘lâm ve teslîme her biri kavl ü ittifâk ve ahd ü mîsâk edip meclis-i ma‘kūd-ı mezkûrda her biri âhara kefîl oldukları bu mahalle şerh verildi. Fi’t-târihi’l-mezbûr li sene el-merkūme temmet bi avnillâhi’l-meliki’l-Allâm.