.:: İstanbul Kadı Sicilleri ::.


Beşiktaş Mahkemesi 63 Numaralı Sicil (H. 1061-1062 / M. 1651-1652)
cilt: 48, sayfa: 63
Hüküm no: 26
Orijinal metin no: [8b-2]
Bu defter İBB Kültür A.Ş. ve Medipol Üniversitesi Hukuk Fakültesi ortaklığı ile hazırlanmıştır.


Zafire bt. Yorgi’nin bağını Kosti v. Yani’ye sattığı

Mahmiye-i Galata muzâfâtından kasaba-i Beşiktaş’a tâbi‘ Arnavud nâm karye sâkinelerinden Zafire bt. Yorgi nâm Nasrâniye tarafından husûs-ı âti’l-beyânı ikrâra ve semen ahza vekîl olup mezbûreyi ma‘rifet-i şer‘iyye ile ârifân olan Vasil b. Karakaş ve Mahmud b. Abdullah nâm kimesneler şehâdetleri ile şer‘an vekâleti sâbite olan Musa b. Ali nâm kimesne mahfil-i kazâda işbu râfi‘ü’s-sifr Kosti v. Yani nâm zimmî muvâcehesinde bi’l-vekâle ikrâr ve takrîr-i kelâm edüp müvekkilem mezbûre Zafire’nin silk-i mülkünde münselik olup karye-i mezbûrede vâki‘ bir tarafı Apostol nâm zimmî bağı ve bir tarafı Peksimedci Hristo bağı ve bir tarafı Yako nâm Yahudi bağı ve bir tarafı tarîk-i âm ile mahdûd bir kıt‘a mülk bağını mezbûr Kosti’ye dört bin nakd-i râyic fi’l-vakt fıddî akçeye tarafeynden îcâb ve kabûlü hâvî bey‘-i bâtt-ı sahîh-i şer‘î ile bey‘ ve teslîm ol dahi vech-i muharrer üzere iştirâ ve tesellüm eyledikden sonra semeni olan meblağ-ı mezkûr dört bin akçeyi mezbûr Kosti yedinden vekâletim hasebiyle bi’t-tamâm ve’l-kemâl ahz u kabz eyledim ba‘de’l-yevm zikri mürûr eden bağ mersûm Kosti’nin mülk-i müşterâsıdır keyfe mâ yeşâ ve yehtâr sâir emlâki gibi mutasarrıf olsun dedikde mukırr-ı mezbûr Musa’nın bi’l-vekâle cârî ve sâdır olan ikrârını mezbûr Kosti bi’l-müvâcehe tasdîk ve bi’l-müşâfehe tahkīk eylemeğin mâ-vaka‘a bi’t-taleb ketb olundu.

Tahrîren fi’l-yevmi’r-râbi‘ ve’l-ışrîn min-Zilhicceti’ş-şerîfe li-sene ihdâ ve sittîn ve elf.

Şühûdü’l-hâl: Mehmed Beşe b. Abdullah, Mehmed Çelebi b. Abdullah, Derviş Beşe [b.] Mehmed, Mehmed Beşe b. Abdullah, Şaban b. Ahmed, Himmet b. Ali, Mehmed Beşe b. Abdullah, Mustafa Muhzır, Mehmed b. Receb Bey Muhzır ve gayruhüm. Lenberyo v. Anderya, Yorgo v. Mitoli, Apostol v. Manol, Androni v. Yani, Menikola Kethüdâ-yı karye. Sahh, sahh. Beyâz.