.:: İstanbul Kadı Sicilleri ::.


Davud Paşa Mahkemesi 1 Numaralı Sicil (H. 1196-1197 / M. 1782-1783)
cilt: 79, sayfa: 235
Hüküm no: 225
Orijinal metin no: [32b-2]
Bu defter İBB Kültür A.Ş. ve Medipol Üniversitesi Hukuk Fakültesi ortaklığı ile hazırlanmıştır.


Urmiye kazası Gora köyünden maktûl Dimitri v. Kiric’in vârislerinin katillerle sulh olmaları

Dem ü diyet ve sâirden ibrâ

Vilâyet-i Rumeli’de Urmiye kazâsına tâbi‘ Gora karyesinde mütemekkin iken bundan akdem maktûlen hâlik olan Dimitri v. Kiric nâm zimmînin verâseti zevce-i metrûkesi Anaştaşya bt. Kostandi nâm Nasrâniye ile sulbiye kebîre kızı Erhando nâm Nasrâniyeye ve sulbî kebîr oğulları Kostandi ve Kiric nâm zimmîlere münhasıra oldukdan sonra kendi nefsinden asîl ve anası mersûme Anaştaşya ve karındaşları Erhando Nasrâniye ile Kostandi zimmî taraflarından ber-vech-i âtî vekîlleri olduğu şahs-ı mersûmetânı ârifân Anaştaş v. Dimo ve Tano v. Yorgi nâm zimmîler şehâdetleriyle sâbit olan merkūm Kiric zimmî meclis-i şer‘-i şerîf-i enverde yine karye-i mezbûre ahâlisinden işbu bâ‘isü’l-vesîka kendi nefsinden asîl ve Deli Ahmed b. Abdullah nâm kimesne ile Eci Todori v. Rizo ve Eci Dimitri v. Papa Yorgo ve diğer Eci Dimitri v. Yorgo ve Dimitri v. Kiric ve Ergir v. Yorgo ve Yuvan v. Kiric nâm zimmîler taraflarından vech-i âtî üzere tasdîka vekîlleri olduğu ber-nehc-i şer‘î sâbit olan Eci Rizo v. Dimitri nâm zimmî muvâcehesinde bi’l-asâle ve bi’l-vekâle ikrâr ve takrîr-i kelâm edip bundan akdem babam mûrisim mesfûr Dimitri zimmîyi müvekkilûn-ı merkūmûn bi-gayrı hakk katletmeleriyle mûcib-i şer‘îsini müvekkilûn-ı merkūmûndan bu esnâda taleb etmişidim. El-hâletü hâzihî beynimize muslihûn tavassutuyla ber-vech-i muharrer tesaddî eylediğim da‘vâ-yı mezkûremden beni müvekkilûn-ı merkūmûn Deli Ahmed ile Eci Todori ve Eci Dimitri ve diğer Eci Dimitri ve Dimitri ve Ergir ve Yuvan zimmîler ile an-inkâr doksan sekiz guruş üzerine inşâ-i akd-i sulh eylediklerinde ben dahi bi’l-asâle ve bi’l-vekâle sulh-ı mezkûru kabûl ve bedel-i sulh olan meblağ-ı mezbûr doksan sekiz guruşu yedlerinden tamamen ahz ü kabz edip babam mûrisim hâlik-i merkūmun dem ü diyetine ve karye-i mezbûrede kâin babam mûrisim hâlik-i merkūm Dimitri zimmînin emlâkinden olup bana def‘ ü teslîm eyledikleri iki kıt‘a değirmen ve üç bâb samanhâne ve yirmi iki kıt‘a tarla ve iki dönüm bağ ve iki kıt‘a eşcâr-ı müsmireli bağçenin mahsûlâtını müvekkilûn-ı merkūmûn fuzûlî ahz ü kabz etmeleriyle emlâk-i mezkûrenin mahsûlâtına ve bi’l-cümle husûs-ı mezkûra ve sâire müte‘allika âmme-i de‘âvî ve kâffe-i mutâlebâtdan müvekkilûn-ı merkūmûn Deli Ahmed ve Eci Todori ve Eci Dimitri ve diğer Eci Dimitri ve Dimitri ve Ergir ve Yuvan zimmîler ile işbu vekîl-i mezbûr Eci Rizo ve sâir ahâli-i karyeden ma‘lûmü’l-esâmî zimmîlerden herbirinin zimmetlerini bi’l-asâle ve bi’l-vekâle ibrâ ve ıskāt eylediğimde onlardan herbiri dahi ibrâmı kabûl eylediler dedikde gıbbe’t-tasdîki’ş-şer‘î mâ-vaka‘a bi’t-taleb ketb olundu.

Fî 19 min-Saferi’l-hayr sene 1197

Şühûdü’l-hâl: Molla Ali b. Halil, Salih b. Halil, Mustafa b. Mustafa.

Polhoron v. Dimitri, Yanaki v. İstat, diğer Polhoron v. Yani, Yorgo v. Ergir, Kostandi v. Dimitri, Polo v. Eci Rizo, Anaştaş v. Dimo, Tano v. Yorgi ve gayruhum.