Galata Mahkemesi 259 Numaralı Sicil (H. 1137-1138 / 1724-1725) cilt: 63, sayfa: 121 Hüküm no: 88 Orijinal metin no: [12a-1] Bu defter İBB Kültür A.Ş. ve Medipol Üniversitesi Hukuk Fakültesi ortaklığı ile hazırlanmıştır.
Dimitri v. Panayot’un Sakızlı Corci’ye olan borcunu varislerine ödemesi
Sakız cezîresi ahâlîsinden olup tüccâr tâifesinden olduğu hâlde bundan akdem vilâyet-i Rumeli’nde Mora cezîresinde vâki‘ Anabolu İskelesi’nden Fransız şeytiye İstanbul’a gelirken esnâ-yı tarîkde Eğriboz kurbünde Termiye cezîresinde hâlik olan Corci v. Mike v. Frankoli nâm zimmînin verâseti Sakız cezîresinde sâkine zevce-i metrûkesi Angero bt. Corci nâm Nasrâniye ile sulbî evlâdı Mike ve Salomi nâm sagīrlere münhasıra olduğu zâhir ve mütekarrır oldukdan sonra hâlik-i merkūmun anasının li-ebeveyn er karındaşı olup vech-i âtî üzere vasiyy-i muhtârı olduğunu iddi‘â eden işbu râfi‘u’r-rakīm Sakızlı Mike v. Pandeli nâm zimmî meclis-i şer‘-i hatîr-i lâzimü’t-tevkīrde Dimitri v. Panayot nâm zimmî muvâcehesinde üzerine da‘vâ ve takrîr-i kelâm edip hâlik-i merkūm Corci helâkından on beş gün mukaddem ber-vech-i muharrer Fransız şeytiye Anabolu İskelesi’nden İstanbul’a gelirken esnâ-yı tarîkde hasta olduğu hâlde ben bi-emri’llâhi te‘âlâ helâk olduğumda benim için Galata’da sâkin dayım Mike vasiyy-i muhtârım olup mecmû‘-ı mâlımı ve zimem-i nâsda olan hukūk-ı şer‘iyyemi ahz u kabz ve zevcem Angerun’un semen-i hissesini kendüye teslîm ve sagīr evlâdım Mike ve Salomi’nin hisse-i irsiyyelerini dahi ahz u kabz ve rüşd ve sedâdları vaktine değin hıfz eyleye deyü kabûlüme mebnî vasiyy-i muhtâr nasb ve ihtiyâr ve bu tarafda bana ifâde ve i‘lâm olundukda ben dahi ber-vech-i muharrer vesayet-i mezbûreyi kabûl eylediğimden sonra merkūm Corci musırran alâ İsaihî hâlik olmağla hâlik-i merkūm Corci’nin merkūm Dimitri zimmetinde cihet-i karz-ı şer‘îden yirmi dört guruş hakkı olmağla kable’l-ahz hâlik ve meblağ-ı mezbûr verese-i mezkûresine mevrûs olmağın hâlâ meblağ-ı mezbûr yirmi dört guruşu bi’l-vesaye taleb eylediğimde edâdan imtinâ‘ eder suâl olunup bana edâ ve teslîme tenbîh olunmak matlûbumdur dedikde gıbbe’s-suâl merkūm Dimitri cevâbında fi’l-vâki‘ hâlik-i merkūm Corci’ye cihet-i mezkûreden zimmetinde yirmi dört guruş deyni olduğunu ve hâlik-i merkūmun verâseti verese-i mezkûresine mevrûs olduğunu ikrâr lâkin müdde‘î-i merkūmun ber-vech-i muharrer vesayetini inkâr edecek müdde‘î-i merkūmdan vesayet-i meşrûhasına muvâfık beyyine taleb olundukda udûl-i ahrâr-ı ricâl-i Müslimînden ve Dergâh-ı âlî yeniçerileri odalarından birinci bölüğe mahsûs oda neferâtından Sakız yamağı Ahmed Beşe b. Abdullah nâm kimesne ile mellâh tâifesinden Kostantıni v. Dodori nâm zimmî li-ecli’ş-şehâde meclis-i şer‘a hâzırân olup isre’l-istişhâd fi’l-vâki‘ hâlik-i merkūm Sakızlı Corci v. Mike v. Frankoli ânifen zikr olunduğu üzere Fransız şeytiye Mora cezîresinde vâki‘Anabolu İskelesi’nden İstanbul’a gelirken esnâ-yı tarîkde hasta olmağla helâkinden on beş gün mukaddem ben bi-emri’lllâhi te‘âlâ helâk olduğumda işbu vasîsi müdde‘î-i merkūm Mike için vasiyy-i muhtârım olup mecmû‘ mâlımı ve zimem-i nâsda olan hukūk-ı şer‘iyyemi ahz u kabz ve zevcem Angerun’un sümün hisse-i şer‘iyyesini kendüye îsâl ve teslîm ve evlâdım Mike ve Salomi’nin hisse-i şer‘iyyelerini ahz ve rüşd-i sinn olur vakte değin hıfz eyleye deyü kabûlüne mevkūfe vesayet ile müdde‘î-i merkūm Mike’yi bizim huzurumuzda vasiyy-i muhtâr nasb ve ihtiyâr edip ve bu tarafda merkūm Mike’ye ifâde ve i‘lâm eylediğimizde ol dahi ber-vech-i muharrer yine huzûrumuzda vesayet-i mezbûreyi kabûl eyledikden sonra merkūm Corci musırran alâ-İsâihî hâlik oldu biz bu husûsa bu vech üzere şâhidleriz şehâdet dahi ederiz deyü her biri edâ-i şehâdet-i şer‘iyye eylediklerinde ba‘de’t-ta‘dîl ve’t-tezkiye şehâdetleri makbûle olmağın mûcebiyle ba‘de’l-hükm ve’t-tenbîh mâ-vaka‘a bi’l-ibtigā ketb olundu.
Fi’l-yevmi’l-hâdî ve’l-ışrîn min-Recebi’l-ferd li-sene seb‘a ve selâsîn ve mi’e ve elf.
Şuhûdü’l-hâl: Mehmed Çelebi b. İlyas, Mehmed Çelebi b. Murad haffâf, el-Hâc Abdullah b. Ahmed el-haffâf, Hüseyin Çelebi b. Mehmed haffâf, Yusuf b. Abdullah haffâf, Mustafa Beşe b. Mehmed, el-Hâc Mehmed b. Mehmed, İbrahim b. Muharrem, Halil b. Mustafa, Mustafa b. Ahmed.
|