|
Kartal Mahkemesi 1 Numaralı Sicil (H. 1128-1133 / M. 1716-1721) cilt: 62, sayfa: 93 Hüküm no: 74 Orijinal metin no: [18a-3] Bu defter İBB Kültür A.Ş. ve Medipol Üniversitesi Hukuk Fakültesi ortaklığı ile hazırlanmıştır.
Tuzla köyünden Franko v. Mihailo'nun birtakım yerlerdeki bağlarını oğulları Manolaki ve Palaş'a satması
Medîne-i Üsküdar muzâfâtından Adalar nâhiyesine tâbi‘ Tuzla nâm karye sâkinlerinden Franko v. Mihailo nâm [zimmî] meclis-i şer‘-i şerîf-i hatîrde işbu bâ‘isü’s-sifr sulbî oğulları Manolaki ve Palaş nâm zimmîlerin mahzarlarında bi’t-tav‘i’s-sâf ikrâr ve takrîr-i kelâm edip karye-i mezbûre kurbünde Köşkaltı demekle ma‘rûf vakıf toprağında vâki‘ bir tarafdan Hasan Beşe bağı ve bir tarafdan Kaçakoğlu bağı, bir tarafdan tarîk-i âm ile mahdûd üç bin kütük kabaş bağımı ve yine bir kıt‘a Limon demekle ma‘rûf mahâlde vâki‘ bir tarafdan Mehmed Ağa tarlası ve iki tarafdan Ebu Ali tarlası ve bir tarafdan tarîk-i hâs ile mahdûd tahmînen bin kütük hora bağımı ve yine bir kıt‘a dahi Ayazma kurbünde vâki‘ bir tarafdan Mihalo bağı ve bir tarafdan Bursalı bağı ve bir tarafdan Yahşioğlu bağı ve bir tarafdan tarîk-i hâs ile mahdûd tahmînen iki bin beş yüz kütük hora bağımı ve yine bir kıt‘a dahi göl kurbünde vâki‘ bir tarafdan Mehmed Çelebi tarlası ve bir tarafdan Ramazan tarlası ve bir tarafdan Arab Halil bağı ve bir tarafdan tarîk-i hâs ile mahdûd tahmînen üç bin kütük kabaş bağımı ve yine bir kıt‘a dahi Beşiktaş demekle ma‘rûf mevzi‘de vâki‘ bir tarafdan el-Hâc İbrahimoğlu Mustafa bağı ve bir tarafdan Çiftlik bağı ve bir tarafdan Küçük Ali tarlası ve bir tarafdan tarîk-i hâs ile mahdûd tahmînen iki bin kütük yerli? bağımı mesfûrân Manolaki ve Palaş nâm zimmiyâna yüz on beş esedî guruşa bey‘-i bâtt-ı sahîh-i şer‘î ile bey‘ ve teslîm onlar dahi vech-i muharrer üzere iştirâ ve kabz eylediklerinden sonra semeni olan meblağ-ı mezbûr yüz on beş esedî guruşu mesfûrân Manolaki ve Palaş nâm zimmîler yedinden bi’t-tamâm ahz u kabz eyledim, fîmâ-ba‘d bağ-ı mezkûrun mesfûrân Manolaki ve Palaş’ın mülk-i müşterâlarıdır, keyfe mâ yeşâ ve yahtâr mutasarrıf olsun dedikde gıbbe’t-tasdîki’ş-şer‘î mâ-hüve’l-vâki‘ bi’t-taleb ketb olundu.
Hurrire fi’l-yevmi’s-sâlis min-Recebi’l-ferd li-sene ihdâ ve ışrîn ve mi'e ve elf.
Şuhûdü’l-hâl: Ahmed Ağa b. Mustafa, İbrahim Ağa b. Mustafa, İsmail Beşe [b.] İbrahim, Mehmed Çelebi b. Mehmed, Mehmed Beşe b. el-Hâc Mehmed ve gayruhum.
İnteha’l-kelâm fî-hâze’l-makām nemakahü’l-fakīru ileyhi azze şânühû Süleyman el-müvellâ-hilâfeten be-nâhiye-i Adalar -gufira lehû-
(Mühür)
|