|
Üsküdar Mahkemesi 396 Numaralı Sicil (H. 1150-1151 / M. 1737-1738) cilt: 68, sayfa: 191 Hüküm no: 200 Orijinal metin no: [59b-2] Bu defter İBB Kültür A.Ş. ve Medipol Üniversitesi Hukuk Fakültesi ortaklığı ile hazırlanmıştır.
Kazancı Çelikoğlu Kubat’ın ev, bahçe ve arsasını Avram ve sâir zimmilere sattığı
Fi’l-asl vilâyet-i Anadolu’da Trabzon sancağında Maçka kazâsına tâbi‘ Mendandos? karyesi mahallâtından Sanuya? mahallesi sâkinlerinden Kazgancı Çelikoğlu Kubat v. Lefter nâm zimmî tarafından ber-vech-i âtî ikrâra vekîl-i müsecceli olan Nasvan v. Yani nâm zimmî medîne-i Üsküdar’da meclis-i şer‘-i şerîf-i enverde işbu râfi‘ûnü’s-sifr Avram v. Mavraki ve Todori v. Nikola ve Yani v. Aci ve Yorgi v. Amra ve Sura [Sava] v. Todori ve Yako v. Poloren ve Yorgi v. Yani nâm zimmîler muvâcehelerinde bi’l-vekâle ikrâr ve takrîr-i kelâm edip akd-i âti’z-zikrin sudûruna değin müvekkil-i mezbûrun silk-i mülkünde münselik emlâkinden olup karye-i mezbûrede vâki‘ Çayır nâm mahâlde bir tarafdan Abram zimmî mülkü ve bir tarafdan Costun? zimmî mülkü ve bir tarafdan Sava zimmî mülk[ü] ve bir tarafdan tarîk-i âm ile mahdûd bir bâb tahtânî odayı müştemil mülk menzil ile ve yine karye-i mezbûrede vâki‘ bir tarafdan Lefter oğlu Yani zimmî mülkü ve bir tarafdan Nikola oğlu zimmî mülkü ve iki tarafdan tarîk-i âm ile mahdûd eşcâr-ı müsmire ve gayr-ı müsmireyi hâvî bir kıt‘a mülk bahçesini ve yine karye-i mezbûrede vâki‘ bir tarafdan Lefter oğlu Yani zimmî mülkü ve bir tarafdan nehir ve bir tarafdan Yako zimmî mülkü ve bir tarafdan tarîk-i âm ile mahdûd bir kıt‘a mülk menzil arsasını tarafeynden îcâb ve kabûlü hâvî bey‘-i bâtt-ı sahîh-i şer‘î ile elli buçuk guruşa mesfûrûn Avram ve Todori ve Yani ve Yorgi ve Sava ve Yako ve Yorgi nâm zimmîlere bi-safkatin vâhidetin ale’l-iştirâki’s-seviyy bey‘ ü temlîk ve mahallinde kabza taslît eylediğimde onlar dahi ber-vech-i muharrer iştirâ ve temellük ve kabûl eylediklerinden sonra semeni olan meblağ-ı merkūm elli buçuk guruşu mesfûrûn yedlerinden bi’t-tamâm ve’l-kemâl ahz u kabz eyledi ba‘de’l-yevm zikri mürûr eden menzil-i mezkûrda ve bahçede [ve] menzil arsasında müvekkil-i mezbûrun kat‘â alâka ve medhali kalmayıp mesfûrûnun mülk-i müşterâları ve hakk-ı sırfları olmuşdur keyfe mâ yeşâ[ûn] ve yahtâr[ûn] mutasarrıf olsunlar dedi dedikde gıbbe’t-tasdîkı’ş-şer‘î mâ hüve’l-vâki‘ bi’t-taleb ketb olundu.
Fi’l-yevmi’s-sânî ve’l-ışrîn min-Saferi’l-hayr li-seneti ihdâ ve hamsîn ve mi’ete ve elf.
Şuhûdü’l-hâl: Ahmed Beşe b. ( ), Süleyman Beşe b. ( ), Osman Beşe, Süleyman Beşe, Ramazan.
Dimitri v. Safran, Tanaş v. Kostantin, Amra v. Hostan.
|